台湾福茶トップメルマガ『茶粋』>『茶粋』第1号


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆第1号◆◇◆◇◆◇◆
    烏龍茶好きの情報マガジン
         『茶粋』(ちゃすい)
                    2003/9/30
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

 初めまして、台湾福茶店長 市島 宗です。
今回、メールマガジン「茶粋」を初刊発行させていただきました。
「台湾福茶」のお買い得情報や日常会話講座など3分で楽しめる軽い内容
のものを隔週で発行していきます。皆様の生活に少しでもいろどりを添える
事が出来れば幸いでございます。どうぞ末永くお付き合いください。

     ------------------------
       〜 目 次 〜
     ・「台湾福茶」お買い得情報
     ・会話のミソっかす♪
     ・店長余談
     ------------------------

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 
・「台湾福茶」お買い得情報
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 
メールマガジン『茶粋』発行記念!台湾福茶の『粋』を「台湾福茶本店」から
ドーン!と大放出させていただきます!!

「台湾福茶本店」にて『阿里山正露金萱』50gを通常価格2,500円の
ところ1,800円にて販売中! (9月30日〜10月10日まで 限定10品)
台湾福茶がお届けする最高の阿里山金萱茶をこの機会に是非お試し下さい!!
     http://www.fuku-cha.com


「台湾福茶本店」にて『怡香烏龍』50gを通常価格2,600円のところ
2,000円にて販売中! (9月30日〜10月10日まで 限定10品)
台湾茶通垂涎の青心烏龍の絶品!初心者にも是非オススメしたい烏龍茶のお手本!!
     http://www.fuku-cha.com


「台湾福茶本店」にて『富豊武夷』50gを通常価格1,700円のところ
1,000円にて販売中! (9月30日〜10月10日まで 限定10品)
台湾有機茶農會の重鎮が作る「茶王武夷」の圧倒的な味わいに挑戦してみませんか??
     http://www.fuku-cha.com

■ ■ ■ ■ ■ ■
・会話のミソっかす♪
■ ■ ■ ■ ■ ■

さて、第一回を迎えます「会話のミソっかすのコーナー」ですが、創刊準備号で
宴会のシュチエーションを例にとって『歓迎』(ファンイン)「いらっしゃーい」
の使い方をご紹介しました。今回はそのシュチエーションに乗って最初の自己紹介、
「私は●●です、どうぞよろしく」の実用例をご紹介いたします。


【注意】
・台湾でしか通用しない場合が有ります♪
・「中国語検定」にはなんら役に立ちませぬ♪(多分)
・ビジネスの席では使わない方が無難です♪(おそらく)

【効用】
・台湾での日常会話のスパイスに、お酒の席での盛り上げに、つまり台湾で
 友達100人つくるための会話講座!!

              【第1回】 

    『我是●●、請多多関照』(ウォスゥ●●、チントートーカンザォ)
     ≪標準語≫「私は●●です、どうぞよろしく」の意味。

「請多多関照」と似たような表現で「請多多指教」(チントートーツウジャオ)と
いう場合も有りますが、此方は少しかしこまった言い方ですね、例えば仕事でお世話
になる方や目上の人に自己紹介をするときは「請多多指教」のほうが適当でしょう。
しかし、友人の仲間内で自己紹介をする場合は「請多多関照」の方が重くなくて好い
ですね。

    ==========【 例 】==========

 あなたが設宴した席に招待していた友人が飲み仲間を連れてやってきました。

友人 :『他是(阿民)我的朋友』(タァスゥアーミン、ウォダポンヨゥ)
    「彼はアーミン、私の友達です』

阿民 :『イ尓好!』(ニーハォ!)
    「はじめまして!」

あなた:『阿民イ尓好!我是●●、請多多関照』
(アーミンニーハォ!ウォスゥ●●、チントートーカンザォ)
    「アーミン、はじめまして!私は●●です、どうぞよろしく」

◇「我是●●」の所で自分の胸に掌を当てて言うと未熟な発音をカバーして相手に
 「自己紹介している事」を理解してもらい易いし、丁寧な印象も与える事が出来
 ます。
 私が実際に使っていた仕草ですが皆さんも色々と工夫してみてくださいね。

大体こんな感じで初対面の人と自己紹介し合えればバッチリですね。
友人が気が利かずに阿民の事を紹介しそびれた場合は、すかさず自分から自己紹介を
切り出しましょう。外国人であるあなたから片言ながらでも自己紹介を受けると絶対
に悪い気持ちにはならない筈です。良い友達に成れるかも知れませんね。

例に上がっている『イ尓好』の訳を「はじめまして」としましたが「こんにちは」
じゃないの?と思われるかもしれません。実際の会話では『イ尓好』はとても応用幅
の広い便利な言葉で英語の『Hello』に近いですね、好意的意思疎通を図る為の
最初の切り出しの言葉として有効に使いましょう。

■ ■ ■ ■ 
・店長余談
■ ■ ■ ■ 

 最近、仕事場の模様替えをして気分一新!奇遇な事に最初の仕事がメルマガ『茶粋』
の執筆となりました。9月も今日で終わり、季節の移りは早いものですが、流される事
無く日々丁寧に生きてゆきたいものです。

 さて、我々台湾福茶の秋の予定はと申しますと、10月中旬には冬茶の仕入れ(新規
開拓)に向けて先発隊を台湾へと出発させます。
私も11月中旬から1ヶ月程度現地で合流して製茶や仕入れに奔走する予定ですが、
まずはこだわりにこだわり抜いて決定した『東方美人』の茶農に会えるかが今回の鍵
です。もし成功すれば素晴らしい『東方美人』を皆様にご紹介できると思います。
 それを思うとワクワクして眠れぬ秋の夜長を過ごす店長なのでした。

  それでは皆さん、福ある日々を 
               次回は10月14日(火)発行です。
 ******************************************************************
  ●台湾福茶「奥の院」
      http://www.*************
 ******************************************************************
         発行責任者 : 厳選烏龍茶専門店「台湾福茶」
                  店長 市島 宗
              宮崎県日向市鶴町3−6−9
            電話:FAX 0982−54−2727
            E−mail  magazine@fuku-cha.com   
 ******************************************************************
                copyright(C) 台湾福茶  

melma
登録:メールアドレス(半角)
 解除:メールアドレス(半角)
まぐまぐ
登録:メールアドレス(半角):
 解除:メールアドレス(半角)
めろんぱん
登録:メールアドレス(半角):
 解除:メールアドレス(半角)


『茶粋』トップへ戻る    台湾福茶トップへ



copyright(c) since2003 台湾福茶 Taiwan fuku-cha