台湾福茶トップメルマガ『茶粋』>『茶粋』第48号


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇  第48号 ◇◆◇◆◇◆
    烏龍茶好きの情報マガジン
         「茶粋」(ちゃすい)
                    2005/7/19
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

  
 いかがお過ごしでしょうか?台湾福茶の市島です。
今週も烏龍茶好きの情報マガジン『茶粋』でちょっと茶談議なひと時を…。


 今日は、暑い季節に美味しい冷茶を楽しむ為の極意を伝授いたしましょう!
ポイントは『就寝前の一仕事』♪

冷茶は『水出し』・『煮出し』共に美味しく作ろうと思ったら結構時間がかか
るものです。水でお茶を抽出するのには時間がかかるし、湯出ししたお茶を冷
蔵庫に入れる前に自然冷却させるのも時間が要ります。そこで、就寝中の時間
を上手に使い、お茶の抽出時間・冷却時間に当てて見ましょう♪

水出しの場合は1リットルの水に対して5g〜10gの茶葉を投入してそのまま
冷蔵庫に入れて次の朝まで待ちますが、その前に容器を振って茶葉と水を攪拌
させておくとより美味しい水出し茶がお楽しみになれます。水出しの場合、お
よそ6時間もあれば十分にお茶が出るので、朝起きる頃には美味しい冷茶が楽
しめます♪

湯出しの場合は、沸騰したお湯2リットルに対して5g〜10gの茶葉を入れ
て朝までゆっくりと抽出・自然冷却させて容器に移し冷蔵庫で冷やします。ヤ
カンや大きな急須で作る場合は、蓋の部分を半開きにして放置しておけば朝に
は常温にまで温度が下がっているはずです。

『就寝前の一仕事』で快適な冷茶生活を〜♪



     --------------------------------------------
            〜 も く じ 〜

     ・水出し茶のススメ
     ・今月のお薦め茶『冷水烏龍』
     ・会話のみそっかす
     ・店長余談

     --------------------------------------------




■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
・特集!水出し茶の美味しい茶葉
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

 冒頭でも書きましたが、この時期は水出し茶が大人気!先週の『NIKKEIプラ
ス1』に掲載された読者が選んだ「かんたん美味」という記事にも水出し茶が
トップに置かれていました。そこで、当店がオススメする水出し茶に最適の茶
葉をご紹介いたします!

 まずは『文山包種』
これは夏の定番になりつつあるのではないのでしょうか?スッキリした香りと
まろやかな後味が体の中から「すぅ〜っと」クールダウンさせてくれます。
お風呂上りなどの水分補給には最適ですね!

【水出し茶の定番:文山包種】
http://www.fuku-cha.com/syouhin/bunsan/bunsan.htm


 贅沢な味わい『紅水烏龍』
このお茶が楽しめるのは当店だけ!暑い夏を吹き飛ばす華やかな香りをお楽し
みいただけます!●姉妹も思わず微笑んでしまいそうなゴージャスな香りと、
パンチの効いた味わい。咽喉をうるおした後にも余韻がお口の中を楽しませて
くれます。ビーチで太陽と戯れながら『紅水烏龍』っていうのもお洒落かも♪

【紅水烏龍で冷茶を楽しむ!】
http://www.fuku-cha.com/research/kousui-hiyacha.htm
【紅水烏龍】
http://www.fuku-cha.com/syouhin/kousui/kousui.htm


■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
・今月のお薦め茶『冷水烏龍』
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

  ★美味しさ急冷!『冷水烏龍』
        〜れいすいうーろん〜

 この季節、お風呂上りには思わず冷蔵庫を開けてしまいますよね。「冷たい
飲み物は無いかな〜?」そんな時にスッキリ冷たい烏龍茶はいかがでしょう?
食前に飲む一杯のお茶が夏の健康をサポート!ノンカロリーでしかも経済的!
(1袋あたり水出しで10L、煮出しで20Lの烏龍茶が楽しめます)

 今年も暑くなりそうです!この夏を乗り切るための強い味方『冷水烏龍』!
このチャンスにまとめてご準備してみてはいかがでしょう?


     ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■
     ■ 通常25g 750円を 【690円!】   ■
     ■  http://www.fuku-cha.com/#osusume     ■
     ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■


  ■ ■ ■ ■ このお茶の楽しみどころ ■ ■ ■ ■

『冷水烏龍』はシーンに応じて【水出し】でも【煮出し】でもどちらでも美味
しく飲んでいただけます!

 水出しでは柔らかな口感の後に烏龍の収斂味と贅沢な鉄観音の風味をお楽し
みいただけます。夏の昼下がり、ホッと一息つきたい時におすすめです。

 煮出しではパンチの効いた芳ばしい香りと豊かな味わいがお楽しみいただけ
ます。お食事のお供や、スポーツの後の水分補給に最適!心地よい収斂味が油
分を流し、咽喉の渇きを癒してくれます。

 ご家族皆様で美味しい冷水烏龍をお楽しみ下さいませ!!


 【今月のお薦め茶:冷水烏龍】
http://www.fuku-cha.com/#osusume

 【冷水烏龍の詳細はこちら】
http://www.fuku-cha.com/syouhin/reisui-oolong/reisui-oolong.htm



■ ■ ■ ■ ■ ■
・会話のみそっかす♪
■ ■ ■ ■ ■ ■

  ◇◆◇台湾で友達100人つくるための会話講座!!◇◆◇
【第48回】〜日常会話〜 おかげさまです。

≪標準語(北京語)≫ 

『托 [イ尓]的 福』(トゥオ ニン ダ フゥ)「おかげさまです」


 ありがとうの『謝謝』だけではなく、感謝の気持ちを表す「おかげさまです」
という言い回しがあります。特に仕事の場面では先輩や上司に使う場面が多い
かもしれませんね。

=============================

上司:『工作 辛苦 [口馬]?』
  (コォンツオ シンクゥ マ?)
   「仕事はきついですか?」


あなた:『ハイ 可以』
  (ハイ コォイー)
   「それほどでも有りませんよ。」
※『ハイ』は『しんにょう』に『不』


上司::『已経 差不多 習慣 了 [口巴]』
  (イーチン サァブトウ シィクアン ラ バ)
   「もうだいぶ慣れてきたようだね。」


あなた:『托 [イ尓]的 福』
  (トゥオ ニン ダ フゥ)
    「おかげさまで。」
※[イ尓]の下に心が付くと、(ニィ)ではなく(ニン)と読み、より礼儀正し
い言い方になります。

========= チョコッと解説 ===========

■『工作』(コォンツオ)は「仕事」全般を指します。

■『辛苦』(シンクゥ)は日本の「辛苦」と同じですが、『辛苦了』となると
「お疲れ様でした」と言う意味になります。頼んでいた仕事が出来上がった際
などの労いの言葉としてもよく使います。

■『已経』(イーチン)「既に」のように経過した事象を指す時につかいます。
ちなみに、売り切れで「もう有りません」という場合には『已経 売 完了』
(イーチンマイ ワンラ)と言います

                それでは次回もお楽しみに〜♪





■ ■ ■ ■ 
・店長余談
■ ■ ■ ■ 

 夏と言えば花火!花火と言えば『線香花火』!!
自らを『線香花火フリーク』と豪語する私ですが(地味なんですわ…)この頃、
今年初めての線香花火を楽しみました。

久しぶりに素晴らしいものに当たったらしく、「シュワァー」っと燃えた後に
「ピピピ」と丸まり「パチ、パチパチ」と火花を散らす時の美しさと言ったら
筆舌し難し!燃える火の玉から刹那、珊瑚が花を咲かせる。やがて花の軌跡も
残さないまま珊瑚は小さな紅い細い線となり、火の玉の小さく消えてゆくのと
共に闇に沈んでゆく。。。

この線香花火は、火の玉が最後まで落ちずに『こより』に付いたまま消えてゆ
くのです。それだけではなく、花火の盛りに散らす花の大きく、細く、美しい
こと!それだけに最後まで魂を奪われたように見入ってしまう!しかし不思議
と線香花火から連想されるような『刹那さ』ではなく、心の奥から『美しさ』
を感じさせてくれるものでした。いい仕事が施されたものには、神様が宿って
いるのでしょうね。

そう言えば、海外で『線香花火』を見た覚えが無いのですが…。これってやっ
ぱり「もののあわれ」??



       それでは皆さん、福ある日々を 
             次回は8月2日(火)発行です。
 ***********************************************************
  ●台湾福茶「奥の院」
    http://www.***************
     
 ***********************************************************

メルマガの配信中止・アドレス変更はこちらからお願いします。
http://www.fuku-cha.com/mailmagazine/mailmagazine-sample.htm
当店のサーバーからご講読されている方は
magazine@fuku-cha.comまでお知らせ下さい。

 ***********************************************************
         発行責任者 : 厳選烏龍茶専門店「台湾福茶」
                  店長 市島 宗
              宮崎県日向市鶴町3−6−9
            電話:FAX 0982−54−2727
            E−mail  magazine@fuku-cha.com
 ***********************************************************
 

melma
登録:メールアドレス(半角)
 解除:メールアドレス(半角)
まぐまぐ
登録:メールアドレス(半角):
 解除:メールアドレス(半角)
めろんぱん
登録:メールアドレス(半角):
 解除:メールアドレス(半角)


『茶粋』トップへ戻る    台湾福茶トップへ



copyright(c) since2003 台湾福茶 Taiwan fuku-cha